アクセスランキング
PSPよ、大志を抱けでは、違法性のある記事の削除、および違法行為の撲滅に力を入れています。皆様も是非ご協力ください。

PSPよ、大志を抱け

PSPの改造ブログです。主に改造、cfw、HEN、GENなどについて扱っています。

20091116_1517240_t.jpg

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
当サイトでは厳選したPSP情報しか扱っておりません。
DS、Wiiなどの改造方法を公開しているブロガーさんは
スペシャルリンクとしてトップに紹介しますので、メールくださればと思います。

PSPのISO(コピーゲーム)サイトリンク公開中
日本はTPP参加に伴いまして著作権問題に更に厳しく取り締まる予定です。
よって当サイトでは、今までは「合法」だったが今後「違法」になるだろうと考えた記事を
削除しております。ご了承ください。(見落としがありましたらご連絡ください)

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

PSP2 既に開発は最終段階か? 発売間近?!

東京ゲームショウ2010では、新色の発表のみで終わったPSPですが、
「Mortal Kombat」のプロデューサーHimmerick氏がインタビューの席で
「スタジオにあるPSP2」という うっかり発言をしてしまい、
ネット上でPSP2のうわさが広がっております。

PSP2
※これはイメージです。

コメントは以下のとおり。


Mortal Kombatを同時発売する予定はないです。
今は検討段階ですが、スタジオにあるPSP2のエンジンや、
それが何に対応しているかを確認しているところ。
私達にとって重要なのは処理能力ですから。
今は60fpsで何が出来るか、
また素材を全て作り直す必要があるかを調べています。
PSP2は力強いマシンに見えます。
まだ3DSは手元にないですが、
ぜひ一つ手に入れてその性能を確かめたいです。



問題の発言は
we have a PSP2 in the house ってところです。

自分は理系なので英語は得意とはいえないのですが、
英語って場所や時間は後から付け加えるので、
こういう間違いが普通にあるのかどうか、ちょっと疑問です。

日本語で訳せば「私達のスタジオにはPSP2がある。」となりますが、
英語の語順で訳すと「私達は持っている。PSP2を。スタジオの中で。」
となりますので・・・・。

いくら会話の流れといえど、
プロデューサーがこんな発言をするでしょうか・・・。
そこはちょっと疑心があります。


まあ、年末のモンハンなどもあるんで、気長に待ちましょう。


お疲れ様でした。

当サイトでは厳選したPSP情報しか扱っておりません。
DS、Wiiなどの改造方法を公開しているブロガーさんは
スペシャルリンクとしてトップに紹介しますので、メールくださればと思います。

PSPのISO(コピーゲーム)サイトリンク公開中
日本はTPP参加に伴いまして著作権問題に更に厳しく取り締まる予定です。
よって当サイトでは、今までは「合法」だったが今後「違法」になるだろうと考えた記事を
削除しております。ご了承ください。(見落としがありましたらご連絡ください)

| 管理人の役立つ?!日記 | 05:30 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

管理人が不適切だと判断したコメントは、予告なく削除する場合がございますのでご了承ください。














非公開コメント

TRACKBACK URL

http://psp55.blog72.fc2.com/tb.php/243-17e6dcc9

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。